1031 吉馬良斯歷史中心 Historic Centre of Guimarães
吉馬良斯古鎮的發展與公元12世紀葡萄牙王國的成立具有密切關係。當地保存完好、高度保真的建築展示了一個中世紀小鎮轉變成現代都市的演化過程。由於當地一直使用傳統的建築材料和技術,吉馬良斯古鎮中各個類型的建築向世人講述著公元15世紀至19世紀葡萄牙建築的發展史
(資料來源:UNESCO網站)
吉馬良斯(聯合國都這樣翻了...)同時也是《紐約時報》 2011年推薦旅遊城市
26. Guimarães, Portugal
A city of youth is fired up by its art scene.
Considered the birthplace of Portugal, this picturesque northern city has long been of great historical importance to the country. Now, with half its inhabitants under 30, it is also one of the youngest cities in Europe. A string of recent developments, like its selection as a 2012 European Capital of Culture and the rehabilitation of the Unesco-designated historic center, have helped turned the youthful “cradle city” into one of the Iberian peninsula’s emerging cultural hot spots.
Much of the city’s burgeoning music and arts scene is nourished by the Centro Cultural Vila Flor, a contemporary-minded cultural center that opened in 2005 in a converted 18th-century palace. It includes amphitheaters, an exhibition villa, artists’ studios and a modern Portuguese restaurant. This March, the center will host the first International Festival of Contemporary Dance, bringing in an impressive selection of dance companies from throughout the world.
— CHARLY WILDER
~2011.02.18更新
在吉馬良斯車站下車後,就像走進時光隧道。
街道上的房子又新又舊-新的是屋齡,舊的是房子的樣式。
因為葡萄牙的第一任國王D. Afonso I de Portugal 在這裡出生。
到時來看,想必又是另一種風貌。
悠閒地在Guimarães漫步。
我放慢腳步,就是為了躲開人群
沒有留言:
張貼留言